democraciadirecta.cl

  • Aumentar el tamaño de la letra
  • Tamaño de letra predeterminado
  • Reducir el tamaño de la letra
Derechos Indígenas


Fuente:  N o t i W a y u u
Sábado 02 de Mayo de 2015 05:02

Videorecaudación para las Wayuu
Por: Karmen Ramírez Boscán abril 28, 2015
"Nota Ciudadana" es un espacio generado por nuestros lectores y no refleja o compromete el pensamiento ni la opinión de Las2Orillas.CO
Wayunkerra:  El Experimento
http://notiwayuu.blogspot.com/2013/11/segunda-sesion-de-la-escuela-de.html


La situación de hambruna y miseria que afecta dramáticamente al pueblo Wayuu, podría en cierta medida iniciar procesos de mitigación e incluso de erradicación a través del apoyo a las mujeres Wayuu artesanas más pobres por parte de quienes admiran su trabajo artístico/artesanal. Muchos estudios sobre cómo invierten las mujeres el dinero que ganan, refleja que lo invierten en sus familias, en alimentación para sus hijos e hijas y en educación, al mismo tiempo que invierten en sus propias formas de economía para poder sobrevivir. Estos apoyos no pueden seguir siendo de emergencia, se tiene que pensar en estrategias que sean sostenibles, autónomas y que además generen autosuficiencia.
Éste artículo publicado hace más de un año y cuyo título original era “Susu Wayuu, Mochila Wayuu, Wayuu Bag: así se ‘roban’ el patrimonio cultural Wayuu”, fue publicado recientemente por el portal de periodismo independiente Las2Orillas. En menos de una semana de publicación en este portal, ha tenido más de 30.000 visitas de personas interesadas en el tema. He recibido muchos mensajes, algunos hace un año, reafirmando amenazas y después, la misma persona, mostrando arrepentimiento por su proceder. La mayoría de los mensajes los he recibido ahora y estos han sido de intermediarios que insisten en que “ayudan” a las mujeres Wayuu por el simple hecho de comprar las artesanías “al precio que piden” las artesanas, otros mensajes, han ofrecido apoyo para iniciar procesos legales y finalmente otros han preguntado cómo se puede transformar la situación.
El valor digno por el día trabajo de cada una de las mochilas elaboradas por cada artesana, ajustándonos al sueldo mínimo colombiano, sería de $21,479 COP, pesos colombianos que en dólares corresponde a $8,40USD, lo que se traduce en que si una mujer Wayuu toma 20 días en hacer una mochila, el valor real de una mochila es de $429,566 COP, es decir $168USD. Pero la realidad es que a las mujeres se les paga un valor que ha sido impuesto por las cadenas de consumo, al mismo tiempo que se les exige una alta calidad de mochilas o por el contrario, la mínima calidad. “Una mochila wayuu, elaborada en lo que en castellano se conoce como de doble hilo, que no es otra cosa que un hilo grueso de menor calidad que permite que una mochila esté terminada en menos de 5 días, vale entre 30.000 y 60.000 pesos colombianos (15 y 30 dólares estadounidenses); es decir, que la artista wayuu recibe entre 3 y 6 dólares diarios por su trabajo. Una mochila tejida con hilo fino, de alta calidad, en la que la artesana se demora 20 días para dar más de 3.000 anudadas de crochet, es vendida entre 80.000 y 120.000 pesos (40 y 60 dólares), lo que significa que la artesana recibe entre 2 y 3 dólares diarios por su trabajo.”
Tenemos una propuesta que más bien es un experimento: En mayo se conmemora el mes del comercio “justo”. ¿Qué tal si en mayo, nos ponemos en contacto directo con una artesana Wayuu para pagarle directamente un valor digno por su trabajo que corresponda al menos a 10 días de salario mínimo colombiano? Si al menos se pagara a las artesanas la cantidad correspondiente a $230,00COP que equivalen a $90USD, podríamos hablar no de ayudas, sino de apoyos verdaderos y además estaríamos cambiando la historia del comercio justo a comercio digno y equitativo.
Si les interesa participar en “El Experimento Wayunkerra”, por favor viralicen el mensaje, sígannos en twitter @Wayunkerra y suscríbanse al canal de youtube para que podamos iniciar con una “videorecaudación”. Todos los fondos que se recauden con sus visualizaciones, serán destinados a llevar la oportunidad a las mujeres Wayuu artesanas de cambiar la historia de nuestro pueblo.
https://www.youtube.com/channel/UCmevQ6hpNJ4spk3D4PMWyJw
Si “El Experimento Wayunkerra” funciona, habremos cambiado la historia de nuestro pueblo, si no, lo seguiremos intentando.
Twitter: @Wayunkerra
Facebook: https://www.facebook.com/wayunkerras
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCmevQ6hpNJ4spk3D4PMWyJw


Fuente:  N o t i W a y u u
Sábado 02 de Mayo de 2015 05:00

Carlos Gómez, director de Cineminga, ha presentado hace apenas unas semanas en el programa “Lima” que en taiwanés quiere decir “mano”, del canal Taiwan Indigenous Television (TITV), la primera parte de la serie documental: “El Precio de Una Mochila” en donde se muestra la cruda situación que enfrentan las mujeres Wayuu artesanas.
Por primera vez las mujeres Wayuu artesanas han perdido la pena o el miedo para hablar ante las cámaras y han hablado sobre como llegan compradores de todo el mundo a pedir rebaja sin conocer el valor real de su trabajo. Mientras tanto, sus obras de arte que, alcanzan un número casi infinito como la forma en espiral en que las mochilas son tejidas, se popularizan cada vez más en los escenarios nacionales o internacionales y se alcanzan a vender por cifras escandalosas que develan la realidad de que los niños y las niñas Wayuu, no solo mueren de hambre y sed sino también porque han sido forzados a permanecer en un eslabón de la esclavitud de estos tiempos.
Muchas personas, especialmente intermediarios, justifican el hecho de que el boom de las mochilas, ha ayudado a las mujeres Wayuu a trabajar y que al ser ellas mismas las que establecen los precios, no son empleadas de nadie, sin embargo, la demanda implícita en la cadena del mercado no es una ayuda, sino más bien una imposición de precio que se paga a las artesanas, lo que hace que las condiciones de trabajo solo sean comparadas con la esclavitud de nuestros tiempos en donde para cubrir la demanda, las mujeres Wayuu, como se muestra crudamente en el documental “El Precio de una Mochila” , deben ingeniárselas para producir rápidamente a fin de ganar solo por volumen de venta, algunas miserias que no logran cubrir ni siquiera los costos, ni mucho menos, el tiempo invertido en cada creación.
La página http://www.antislavery.org menciona acerca de la esclavitud moderna lo siguiente:
“A millones de mujeres, niños, niñas y hombres de todo el mundo se les obliga a vivir como esclavos. Si bien a esta explotación a menudo no se le llama esclavitud, las condiciones son las mismas. A las personas se les vende como a objetos, se les obliga a trabajar por salarios irrisorios o sin salario, y viven a merced de sus “empleadores”.”
Para este caso, no hay empleadores, sin embargo, niñas y niños que antes debían pastorear o recolectar alimento, mientras aprendían sus usos y costumbres: tejen manillas; hombres jóvenes, adultos y ancianos que antes debían construir las casas o sembrar en temporadas de lluvia además de cuidar los reservorios de agua, entre otras muchas actividades, ahora: tejen. El mercado, ha obligado a trabajar a la población Wayuu, especialmente la más vulnerable, por pagos insultantes a su trabajo. ¿No son estas condiciones de esclavitud moderna?
Al no recibir un pago digno por su trabajo, las condiciones en las que las mujeres Wayuu deben hacer frente a la vida, las mantiene en el peor lugar de la cadena de consumo, de manera que el tema de las artesanas además de ser una cuestión de dignidad, también lo es de derechos ya que una mujer Wayuu artesana, debería recibir por su trabajo no un pago justo — por que el discurso del comercio justo se queda en los eslabones de compra–, sino, un pago digno en donde re reconociera, además, lo equivalente a un salario mínimo colombiano vigente, en condiciones de igualdad a las de cualquier persona. No basta solo con pagar el valor que una mujer wayuu artesana pide por su trabajo, ¿Por qué no pagar más envés de pedir rebaja?
A toda esta situación se suma el hecho de que si bien han sido desmentidos los rumores acerca de la máquina fantasma que hacía mochilas “meidin Medellín”, es cierto que la situación no solo se refiere al precio de la mochila, ya que también existen muchas fachadas – y digo muchas, porque no todas son fachadas-, de tiendas online que ofrecen mochilas que no están relacionados con los procesos que publican sobre las artesanas y que les ayudan a vender sus productos. Aquí, es preciso tener en cuenta que no se pone en tela de juicio el libre mercado de las mochilas, se pone de precedente el tema relacionado al respeto por la dignidad de las costumbres, tradiciones y herencias de todo un pueblo como el Wayuu y sus derechos.
Las mochilas Wayuu se han convertido en un “must have” durante las temporadas de moda en los últimos años, pero me pregunto si Katy Perry, Kourtney Kardashian, Alessandra Ambrossio y hasta Sahkira y Sofía Vergara, saben quienes han sido las artesanas, con rostros, con nombres y apellidos, que han tejido las mochilas Wayuu que lucen en las fotos de los paparazzi y que sirven de propaganda para la gran cantidad de tiendas en el mundo que además de venderlas, llevan el nombre Wayuu junto al discurso de las “ayudas” a las mujeres Wayuu.
Si verdaderamente todas las tiendas y negocios que venden mochilas Wayuu estuvieran “ayudando” a las mujeres Wayuu artesanas, no habrían muerto miles y miles de niños Wayuu por hambre, porque las mujeres Wayuu invierten lo que ganan en sus familias y comunidades. Vean el documental y juzguen ustedes.



En Elpidio Ríos la historia es de y para los habitantes de Wirikuta
Fuente:  venado mestizo
Miércoles 22 de Abril de 2015 12:46

"En Elpidio Ríos la historia es de y para los habitantes de Wirikuta. En este caso los wixaritari no son los protagonistas de la historia. Este cómic ya casi está en todas las casas de Wirikuta" Tunuary Chávez 
Hace unas semanas se presentó la historieta "Elpidio Ríos y las Minas del Desierto", un trabajo realizado por varios artistas, con al finalidad de aportar nuevos medios e información a los habitantes de Wirikuta y a la sociedad en general. 

La presentación se llevó a cabo en el Multi Foro Alicia en la ciudad de México. Con el auditorio lleno y alegría de muchos por lograr este proyecto:
Presentaron la historieta Patricia Llaca,  Eduardo Guzmán, Claudio Garibay, Tunuary Chávez y Armando Vega Gil.


A continuación pueden ver los videos de las participaciones








También pueden descargar la historieta en la siguiente dirección






Guarero habla Wayuunaiki con orgullo
Fuente:  N o t i W a y u u
Martes 21 de Abril de 2015 07:10


Por, Miguel Iván Ramírez Boscán

Lugar de transito casi obligado por parte de cada wayuu que dentro de su espíritu nómada, viajero y comerciante, se ha convertido en un emblemático sitio cargado de muchas energías que han variado en los tiempos, pero que en medio de ellas conserva la escencia marcada de ser orgullosamente  Territorio Wayuu y que con ese mismo orgullo sus pobladores conservan su idioma el Wayuunaiki.

La Escuela de Comunicaciones del Pueblo Wayuu para su 4ta sesión fue esperada en esta población por sus miembros que se encuentran en Venezuela, mientras que los que llegaron de Colombia cruzaron la frontera valiéndose de su identidad Wayuu, demostrando que desde su forma de concebir el territorio esa imposición no existe.

Guarero ó Walerü, como en idioma Wayuunaiki se le identifica, es el primer poblado que se encuentra atravesando de Colombia a Venezuela, en su casco urbano y rural habitan en su mayoría representativas familias Wayuu que conservan celosamente sus linajes, tradiciones de pastoreo, creación de inigualables artesanías y hablan el idioma materno Wayuunaiki como si fuera simple cotidianidad, pero en el momento que la Escuela de Comunicaciones Wayuu proyecta visitarle, visionan como tema principal a tratar el estado del idioma wayuunaiki, que en el ejercicio de realizar encuestas como apoyo para la creación de documentos comunicacionales, se logró la producción de un trabajo que evidenció el orgullo con el que su gente le mantiene.


Visitando la casa de la reconocida Maestra Mazula del Clan Apshana, con su profunda mirada que hacía juego a su seguridad y convicción al hablar desde el vaivén de su chinchorro, expresaba palabras en las que hacen alusión a lo que fue, en lo que está y lo que será el idioma Wayuunaiki si las generaciones actuales no asumen apersonarse del tema, ya que atendiendo los cambios de los tiempos en los que el territorio es cada vez más ocupado por alijunas (no wayuu), modelos políticos, económicos, contactos con la tecnología e incluso desarraigo cultural son entre muchas otras circunstancias, razones que colocan en peligro la relevancia y existencia del idioma…

“… Cuando por ejemplo en el hogar al niño se le deja de decir “O´u”, para enseñarle que esos son sus “ojos”, se va cultivando sin saberlo un desarraigo idiomático que poco a poco rompe un principio vital en nuestro idioma, como lo es la transmisión de un sentimiento que trasciende más allá de colocarle o traducirle un nombre a algo, porque de ahí depende en el futuro el pensar y proceder como un Wayuu de buenos principios…” – Relataba como un consejo a los miembros de la Escuela y La Red de Comunicaciones del Pueblo Wayuu que la visitaban en la enramada de su casa.


La Maestra Mazula sacó también su mejor chinchorro para atender al Palabrero José María Castillo Jayariyu, quien parafraseando acompañado de su “Wararat” – Bastón Wayuu, decía: “…Tanto nadar para morir en la orilla… que no les suceda nunca esto, han pasado cientos de años para que personas mayores como yo, hoy les entreguemos a nuestro pueblo un idioma aún intacto y es su responsabilidad preservarlo, porque la tierra que pisa el blanco, la puede pisar el wayuu también, así como el oxígeno que respiramos los wayuu es el mismo que oxigena pulmones y mentes de ellos para que entiendan la importancia de respetar nuestro idioma Wayuunaiki.”


Personalidades como la Profesora Maribella Echeto, Bartolo Salas, Hilario Chacín y Eustoquio Uriana, quienes acompañaron esta sesión, resaltaban desde sus saberes la importancia de hablar wayuunaiki como eje transversal de la conservación del Pueblo Wayuu, y que si bien era una lengua ágrafa, los tiempos en los que vivimos nos hacen caer en cuenta la necesidad de hacerla trascender en un modelo en el que se le permita apropiarse desde la escritura basándose en el alfabeto conocido, adaptándolo a la fonética y gramática, ya que las dinámicas del mundo actual arrinconan cada vez más el idioma y está en manos de los que vivimos estos tiempos establecer estratégicamente modelos que garanticen la continuidad del Wayuunaiki, nombrando entre varias reflexiones por ejemplo: “…Mientras el Wayuu no escriba, no va a haber memoria bibliográfica, y si bien nuestro idioma no desarrolló un modelo  de escritura, no podemos encasillarnos en decir que somos de tradición oral exclusivamente, porque el tiempo avanza, nuestros viejos van muriendo, y con ellos mueren cientos de palabras…”



El ejercicio comunicativo de la encuesta permitió a los miembros de la Escuela evidenciar que muchos Wayuu hablan y valoran su idioma, y en medio de grandes enseñanzas interiorizadas durante esta 4ta sesión, se afianzaron el valor y sentimiento de orgullosamente hablar, sentir, pensar y proceder en idioma Wayuunaiki.





El 'robo' del agua, el sol y la tierra
Fuente:  venado mestizo
Jueves 16 de Abril de 2015 06:02

Wirikuta



por JAVIER BRANDOLI
05-04-2015

Los indios wixárikas denuncian que les han robado el sol. Los indios yaquis, más al norte, dicen que lo que les roban es el agua. Y, al sur, los mayas luchan por que les permitan sacar provecho de sus tierras y de sus abejas sin que nadie se las contamine. Son sólo tres ejemplos de lo que pasa en el multicultural México, en el que conviven, no siempre con facilidad, 15 millones de indígenas repartidos en 62 grupos étnicos. En muchos casos, estos descendientes de los primeros pobladores no son más que un estorbo para los intereses políticos y empresariales que les rodean. Otros, sin embargo, critican que son ellos los que hacen un uso interesado de sus derechos históricos sin atender al bien común.
El dedo en la llaga lo puso recientemente el escritor Fernando del Paso, que, en un muy mencionado discurso al recibir el Premio Emilio Pacheco, encendió al país con un llanto hecho letras en el que le decía a su amigo recientemente muerto: "¡Ay, José Emilio! Es una vergüenza que tengamos que vivir muchos años para enterarnos de la existencia de más de 60 lenguas en nuestro territorio, por ejemplo el wixárika o kickapoo, cada vez que el grupo indígena que habla una de esas lenguas sea víctima de un despojo, de un ultraje a la sacralidad de su territorio, o cuando el río o los ríos que lo sustentan se vean contaminados por una empresa minera o por la irresponsabilidad de las autoridades".

El sol

Del Paso hablaba, por ejemplo, del caso Wirikuta, una múltiple concesión minera otorgada por el Gobierno a diversas empresas, algunas canadienses, en terrenos sagrados para los wixárikas (huicholes, en español) e incluidos por la Unesco en su Red Mundial de Sitios Sagrados Naturales. "Según la cosmovisión de este pueblo, en Wirikuta, más concretamente en el Cerro Quemado, es donde nació el sol y culminó la creación del universo", explica la investigadora María Julieta Lamberti. Con más rotundidad lo cuentaSantos de la Cruz, coordinador del Consejo Regional de los Wixárikas, que resume así lo que supone ese trozo de su tierra para ellos: "Es fundamental, ahí está el comienzo de la vida y nuestras raíces. Para nosotros es como para los católicos la Virgen de Guadalupe o para los musulmanes La Meca".
Pero lo mundano, cuando se trata de sacar plata y oro, poco sabe de lo divino y, tras el anuncio de que se iba a desacralizar el territorio, comenzó una lucha legal de la tribu para impedir que se acabara con su templo natural base de toda su vida social. Las demandas interpuestas por el Centro Mexicano del Derecho Ambiental(Cemda) han conseguido parar temporalmente cuatro de los cinco grandes proyectos mineros. Sin embargo, hay ya una empresa minera operando en la zona. "De las cuatro restantes, una de las explotaciones es a cielo abierto. Eso influiría en los altares sagrados de los wixárikas (rocas, templos, ojos de agua...) y en su peregrinar sagrado a Wirikuta, protegido por la Unesco, de más de 500 kilómetros a pie para encontrarse con sus dioses", señala la coordinadora de Cemda, Úrsula Garzón. «"Nos cayó un manto de agua encima cuando nos enteramos", incide con pena y rabia el wixárika Santos, que advierte: "Mantendremos la lucha de nuestro pueblo".
Cuando los indígenas pidieron que se concediera protección medioambiental a las 191.000 hectáreas que componen Wirikuta para intentar parar el proyecto, algunos políticos locales les echaron a la población campesina encima diciéndoles que "los wixárikas os van a echar de vuestras tierras", recuerdan los abogados. "Hubo algo de tensión de campesinos que insultaban a los indígenas en su peregrinación e, incluso, hace dos años algunos líderes sufrieron amenazas", recuerda Úrsula Garzón. Un claro ejemplo de ese conflicto permanente en México entre las creencias minoritarias de unos y los intereses mayoritarios de los otros. Los wixárikas, por su parte, siguen tomando su peyote para recorrer, como hacen desde cientos de años, su sagrada sierra y encontrarse con sus dioses y aquel lugar donde se creó el sol. Hoy las minas amenazan con enterrarlo bajo escombros.

El agua

Más duro aún es el caso de los yaquis, la tribu maldita de México. El 85% de sus integrantes vive en la pobreza. Los casi 40.000 indígenas que quedan de esta tribu en el estado de Sonora, que afrontaron a finales del siglo XIX un casi exterminio tras la conocida como Guerra Yaqui (se enfrentaron a las autoridades federales que pretendían colonizar su territorio y acabó con la deportación de miles de sus miembros al Yucatán), vuelven a luchar por su tierra, más bien por su agua en este caso. "Antes que nada, somos yaquis", explica Tomás Rojo, el único portavoz libre de la tribu que queda y prófugo de la Justicia con orden de busca y captura en Sonora. "Me he venido al DF para evitar ser detenido también", confiesa. En su declaración de identidad hay toda una declaración de principios, que remata afirmando que "con la Corona española había mejor relación y más respeto a nuestra identidad".
La última guerra de su pueblo tiene que ver con el agua. El Gobierno de Sonora ha decidido hacer un trasvase de agua, en el llamado Acueducto Independencia, que, según los yaquis, les pertenece. "Tenemos un decreto del presidente Lázaro Cárdenas que nos reconoce el uso de nuestra tierra. De los 840 millones de metros cúbicos del caudal del río yaqui, el 50% es nuestro", dice Tomás Rojo.
La realidad es compleja, porque aquel decreto habla de la mitad de la entonces única presa existente y hoy hay ya tres. "En el año 62 se estableció que sobre el caudal del río les corresponden a los yaquis 250 millones de metros cúbicos y sólo les llegan ahora 200", explican sus representantes legales de Cemda. El trasvase saca entre 30 y 60 millones de metros cúbicos anuales.
Para complicar más la situación, los dueños de esa ingente cantidad de agua pasan sed. La mayor parte de los pueblos yaquis carece de tuberías para llevar agua a los hogares y la poca agua que beben proviene de pozos en muchos casos contaminados. Las autoridades políticas les han prometido hacer obras, pero no se han concretado.
Algunos estudios realizados sostienen que esa falta de agua está afectando a la tribu en graves temas de salud y en el retroceso de sus cultivos. "Las autoridades de Sonora han comenzado una campaña de desprestigio contra los yaquis, acusando a la tribu de querer quitar el agua a los ciudadanos de Hermosillo", apuntan en Cemda.
Todo dentro de la primera experiencia judicial de los yaquis, acostumbrados a resolver de otra forma sus conflictos, que, además, se enfrentan a que los otros dos portavoces de la tribu están encarcelados porque la policía les relaciona con un caso de tortura.
Los yaquis, como otros pueblos indígenas, tienen reconocido en México la aplicación de sus propias leyes dentro del grupo tribal. Por un caso de seguridad vial, un ciudadano yaqui fue condenado por el Gobernador de la tribu a ser amarrado a un palo durante dos días. El torturado presentó una denuncia a la policía estatal y se decidió "curiosamente detener a los dos portavoces que estaban paralizando el acueducto", denuncia Úrsula Garzón. "Está más que demostrado que ninguno estaba en el lugar de los hechos y que no tienen relación con él, pero a las autoridades les interesaba acabar con el movimiento de lucha contra el trasvase. Es la primera vez que se aplica una sentencia de este tipo", afirma. Fuentes de la investigación policial y judicial niegan estos argumentos.
Por su parte, el responsable de aguas de Hermosillo, René Luna, contradice todas las acusaciones. "No se está quitando agua a nadie. Nosotros compramos el agua a los pueblos ribereños, dueños de esos derechos, y la trasvasamos para consumo humano en la ciudad de Hermosillo a 600.000 personas que la necesitan. La Corte Suprema nos ha dado ya la razón en las demandas interpuestas".
Luna acepta que se trata de una disputa histórica de los yaquis por el decreto de Cárdenas que "nada tiene que ver con este caso" y cree que "la protesta tiene un tinte político". Algunas fuentes del Ministerio de Medio Ambiente aseguran incluso que "son los yaquis los que venden el agua a industrias", desmontando el argumento de que los indígenas pasan sed y se les secan los cultivos.
"Nosotros vamos a respetar la ley", concluye Luna, mientras Tomás Rojo, el prófugo portavoz de la tribu, dice que ha "hablado con los mayores y ellos dicen que apliquemos la ley yaqui". Hace no tantas décadas, eso equivalía a una declaración de guerra ante los que intentaban entrar en su entorno.

La tierra

En el Yucatán, el caso está relacionado con la tierra, la agricultura. Allí los mayas se están viendo perjudicados por las plantaciones de transgénicos de los campos adyacentes. Los indígenas, que practican desde tiempos prehispánicos la apicultura, se encontraron con que el permiso concedido por el Gobierno de plantaciones transgénicas de soja les vetaba sus rentables exportaciones a Europa. "En la UE vetaron su comercialización por poder estar contaminada con cultivos transgénicos", explican en Cemda. Un juez ha dado amparo a las reclamaciones de los apicultores mayas contra el gigante de los transgénicos Monsanto por, entre otras cosas, "no haberse producido consulta por parte del Gobierno a los grupos indígenas". La victoria de este humilde grupo de campesinos indígenas frente a un gigante empresarial fue considerada "histórica" por los grupos de defensas de derechos civiles. La mención del juez a la falta de consulta es para los indígenas una importante jurisprudencia.
EL MUNDO ha intentado sin éxito hablar con la Comisión Nacional de los Pueblos Indígenas de México, creada para defender y desarrollar a estos colectivos.

Fuente:
http://www.elmundo.es/internacional/2015/04/05/55200c10e2704ec5108b4585.html
Foto: Lool Flor Imar



“Elpidio Ríos y las minas en el desierto"
Fuente:  venado mestizo
Jueves 12 de Marzo de 2015 02:00


Para el  trabajo por la defensa de Wirikuta se continúan realizando contenidos de difusión para generar conciencia en la población de Wirikuta en particular, y para la sociedad civil en general.

A principios del mes de marzo de este año se ha puesto en circulación el cómic 
“Elpidio Ríos y las minas en el desierto" un libro vaquero sin rodeos para informarnos mejor”. 

Este cómic ya se ha repartido entre los pobladores de Wirikuta y tiene como finalidad dar a conocer las consecuencias que podría tener de la megaminería en la región. 





Manuel Lizz: liberación de la madre tierra finca Miraflores, Corinto Cauca
Fuente:  nasaacin.org
Viernes 30 de Enero de 2015 11:23


Descripción: El Tejido de Comunicación hablo con Manuel Lizz quien es gobernador suplente del resguardo indígena de Corinto quien nos informa de la situación actual en la que se encuentran las comunidades, escuchémoslo.


La lucha continúa. Por la descolonización y la autonomía. Por el Territorio!
Fuente:  .mimporlavida
Sábado 27 de Diciembre de 2014 23:35

Desde Mujeres Indigenas en Marcha por la Vida queremos agradecerles especialmente a cada uno de ustedes por haber concurrido a la Peña Descolonizadora fue de mucha ayuda para nosotrxs.
Si bien no logramos llegar a recaudar para todos los pasajes que necesitábamos para que vengan las hermanas Wichi, Qom, Nivaclé y Pilagá y no pudimos concretar todavía la Feria de Arte Indígena, acordamos con las hermanas enviar  el dinero de lo recaudado a las cinco comunidades que participaron del segundo congreso descolonizador. Les agradecemos muy especialmente y los invitamos a participar hoy de Festival Mundial de las Resistencias y Rebeldías, participaremos en una mesa debate sobre la problemática de territorio en las Comunidades Indígenas. Debajo copiamos la agenda. LOS ESPERAMOS!


PEñA DESCOLONIZADORA , PLURICULTURAL ESTE SABADO TE ESPERAMOS!!
Fuente:  .mimporlavida
Jueves 11 de Diciembre de 2014 21:41

PEÑA DESCOLONIZADORA, PLURICULTURAL, 13 DE DICIEMBRE

EL próximo 13 de diciembre realizaremos una Peña en el Movimiento AfroCultural, la finalidad es juntar fondos para los gastos que tendremos de tramos de pasajes, comida y alojamiento, ya que en Congreso que realizamos en Bartolomé de las Casas, Formosa, como Mujeres Indigenas en Marcha por la Vida, acordamos la realización de una Feria de Arte Pluricultural QOM y WICHÍ, para los dias 20 a 23 de diciembre próximos.
Aquellos que deseen colaborar con sabanas, zapatillas, ropa para niños, alimentos no perecederos, pueden contactarse con nosotrxs al siguiente mail: mimporlavida@gmail.com o pueden llevar a la Peña lo que deseen colaborar.
GRACIAS A CADA UNO DE USTEDES POR LA SOLIDARIDAD, SE RUEGA AQUELLOS QUE PUEDAN, COMUNIQUEN LA PEÑA.



COMUNIDAD QOM ALHUA POXOYAXAIC SANTO DOMINGO
Fuente:  .mimporlavida
Sábado 06 de Diciembre de 2014 11:50

COMUNICADO URGENTE, PEDIDO DE APOYO Y DIFUSIÓN// 
Desde la comunidad Qom Alhua Poxoyaxaic Santo Domingo - Formosa
Denunciamos la constante usurpación de nuestras tierras tradicionales por parte de criollos, Gobierno Provincial y Nacional, Instituciones Gubernamentales que actúan en contra de las poblaciones originarias de la zona. 
En este momento la Estancia " El Porvenir" aledaña al territorio de la comunidad y perteneciente a la Empresa Bramaq se encuentra trabajando en la compra de tierras comunitarias que actualmente están en manos de la persona Lidia Maza (Familia Criolla con la cual venimos teniendo conflictos territoriales desde el año 2006) a su vez ya han ingresado a la Estancia máquinas topadoras que se encuentran esperando la orden para iniciar trabajo de desmonte.
Los empleados de la empresa compradora han visitado en nuestro territorio a los hermanos que viven allí para negociar con cada uno de ellos, recibiendo la respuesta de que "no abandonaremos esta tierra ni venderemos".
Ante esta situación pedimos a la justicia su intervención inmediata a la resolución de este conflicto territorial antes que la situación territorial de la comunidad se agrave.
Solicitamos a la sociedad civil, independientes, medios alternativos de comunicación y organizaciones de derechos humanos su apoyo en esta lucha por la tierra que estamos llevando adelante.
Nosotros desde aquí seguiremos organizándonos y resistiendo.

Comunidad Qom Alhua Poxoyaxaix Santo Domingo - Formosa
Contacto: Martin Barrios Tel 3704-285820
28/11/2014


Buscar

Compartir en Facebook
Hay 263 invitados ahora